Fülszöveg:
Egy megrontott kislányból lett nagyon kemény nő története A kém. Mata Hari képtelen volt elviselni a női rabság láncait, a rá kiosztott alárendelt társadalmi szerepet. Felismerte a kitörés lehetőségeit, kilépett a sorból, és azt mondta: Nem! Olyan életszabályokat alkotott önmaga számára, amelyek mindenkinél erősebbé és szabadabbá tették. Mata Hari illúziómentes világában a vonzalom: valuta, a szex: eszköz, a szerelem: tiltott dolog. Azt hitte, okosabb mindenkinél. És az is volt, amíg betartotta saját törvényeit. Azonban abban az első pillanatban, amikor engedett a mindent elsöprő szerelem csábításának – bukása elkerülhetetlenné vált.
Paulo Coelho egyes szám első személyben építi fel Mata Hari történetét. A táncosnő az embertelen párizsi Saint-Lazare börtönből írt leveleket ügyvédjének, ahol az első világháborúban folytatott kémkedés vádjával tartották fogva. A leveleket testamentumnak szánta. Általuk üzent a lányának, akit nem láthatott felnőni; meg akarta értetni egyetlen örökösével, miért is választott ennyire kirívó, kalandokkal teli életet.
Kiadó: Athenaeum Kiadó
Kiadás éve: 2016
Oldal szám: 192 oldal
Fordította: Nagy Viktória
Eredeti cím: The Spy
Téma: brazil, Párizs, valós történet, Mata Hari, kivégzés, háború, árulás
Véleményem:
Mint ahogyan az a fülszövegből is kiderült A kém Mata Hari történetéről szól, amelyet Coelho E/1 személyben írt meg, s hol a táncosnő, hol annak ügyvédje, Dr. Jeant Clunet szemszögéből olvashatjuk a történéseket.Mata Hari szembe mert menni az akkori kor szokásaival, kémkedés gyanúja miatt kivégeztetik, de a nő még utolsó perceiben is méltóságteljesen, emelt fővel várta a neki ítélt halálmódot, mert szabad lélek volt. A művésznő a háború áldozatává vált, ügye csak eszköz volt mások törtető, önérdekű szándékainak elérésében. Vesztét végül az a dolog okozta, melyben egész életében nem hitt, ez pedig nem más, mint a szerelem.
A szerző valós dokumentumok alapján írta meg ezt a könyvet, amelyről a kiadvány végén található jegyzeteiben is nyilatkozik:
„Noha a könyvben leírt események egytől egyig valóságos tényeken alapulnak, kénytelen voltam egyes párbeszédeket magam kitalálni, néhány jelenetet összevonni, egy-egy történés sorrendjét megváltoztatni, és kihagyni mindazt, amit nem tartottam fontosnak a történetmesélés szempontjából.”
Ezen írások alapján közelebbről is megismerhettük a holland származású nőt, elmesélte gyermekkorát, válságos házasságát, hírnevének történetét, életszemléletét. Kendőzetlenül szólt magánéletéről, szeretőiről, arról, hogy hány férfi ágyában fordult meg a sikerért.
A kém egy nagyon különleges olvasmány, amely leköti az olvasót, miközben értékes tudnivalókat oszt meg az emberrel, bemutatja a kor szokásait, és egy kis betekintést is enged abba, hogy milyen az élet a háború idején.
Ajánlom mindazoknak, akik érdeklődnek Mata Hari története iránt, szeretik a történelemmel kapcsolatos írásokat, és akik kedvelik azokat az írásokat, amelyek hasznos, és valós tudnivalókat oszt meg az olvasóval.
Idézetek a műből:
"Legszívesebben azonnal igent mondtam volna, de egy úrihölgy nem hirtelenkedik."
"Háborúban az első áldozat az emberi méltóság."
"Mindannyian tudjuk, hogy nem a miatt az ostoba vád miatt kell meghalnom, hogy kémkedtem, hanem azért, mert úgy döntöttem, hogy azzá válok, aki álmaimban lenni akartam, és az álmainkért mindig nagy árat kell fizetnünk."
"Legszívesebben azonnal igent mondtam volna, de egy úrihölgy nem hirtelenkedik."
"Háborúban az első áldozat az emberi méltóság."
"Mindannyian tudjuk, hogy nem a miatt az ostoba vád miatt kell meghalnom, hogy kémkedtem, hanem azért, mert úgy döntöttem, hogy azzá válok, aki álmaimban lenni akartam, és az álmainkért mindig nagy árat kell fizetnünk."
Borító: 5/5
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése